Le doublage du film « Dumbbells » est si catastrophique que Netflix France a préféré le retiré. Le problème, c’est que la vidéo d’excuse de Reed Hastings est toute aussi mal doublée. Le web se moque.
Parmi les perles disponibles dans le catalogue de Netflix France, il y a le film « Dumbbells ». Ce film relate l’histoire d’une star du basketball qui se blesse grièvement au genou et qui est réduit à travailler dans un gymnase. Ce n’est pas pour sa qualité que cette comédie est au centre de l’attention.
En fait, la version française de « Dumbbells » suscite la risée du web à cause de son (très) mauvais doublage. C’est si catastrophique que Netflix France a d’ailleurs préférer retirer le film de son catalogue. Mais ce n’est pas tout.
Quelques heures après ce retrait, une vidéo d’excuse de Reed Hastings a été publiée. Il y dit : « Bonjour, je suis Reed Hastings, chef exécutif de Netflix, vous avez été nombreux à me faire remonter une information comme quoi le doublage français d’un film que nous proposons laisserait à désirer. Vous voyez, nous nous efforçons de travailler avec les meilleurs, et si un mauvais doublage a pu passer entre les mailles du filet de notre attention, je peux vous assurer que cela ne se reproduira pas. Merci de votre vigilance ». Le problème, c’est que cette vidéo est toute aussi mal doublée que le film retiré !
En matière de doublage, Netflix ne marque vraiment pas des points avec cette affaire. La vidéo de Reed Hastings en est la preuve, comme l’une des voix de « Dumbbells » qui a avoué au site Les InRocks que le doublage du film avait « complètement amateur ! Même la traduction du scénario, de l’anglais au français, a été faite par une amie à nous. Ce n’était pas sérieux du tout, on en était parfaitement conscient ».